Saturday, 29 November 2014

Ρολό με φακές και πληγούρι | Lentil and cracked wheat loaf





Με αυτή τη συνταγή δώσαμε εφέτος τις Ευχαριστίες μας για όλα τα όμορφα που μας συμβαίνουν. Συνδυάσαμε το ρολό με πράσινη σαλάτα, πουρέ με γάλα σόγιας και διατροφική μαγιά, και mushroom gravy με αλεύρι ολικής. Είναι υπέροχο και σαν πρωινό και σαν σνάκ (με μαγιονέζα και σαλάτα). || This was our Thanksgiving (main) dish. It is also wonderful as breakfast and snack (with mayo and salad). 

Η βασική συνταγή είναι από το βιβλίο της Dreena Burton, Let Them Eat Vegan, βλ. http://blog.fatfreevegan.com/2012/04/dreenas-no-fu-love-loaf.html). Εμείς κάναμε μικρές αλλαγές στα υλικά και τετραπλασιάσαμε την συνταγή γιατί μας φάνηκε "μικρή", και καλώς! || Slightly adapted recipe by Dreena Burton, Let Them Eat Vegan, see http://blog.fatfreevegan.com/2012/04/dreenas-no-fu-love-loaf.html 

Οι φόρμες ψωμιού, με το αντικολλητικό χαρτί και το μείγμα, πριν μπουν στο φούρνο | The loaf pans, lined with baking paper, and filled with the mixture, ready for the oven.
 

Υλικά

για τρία μεγάλα ρολά/καρβέλια (24 μερίδες) - μπορείτε να δοκιμάσετε με τις μισές ποσότητες

2 κούπες καφέ φακές (όχι μαγειρεμένες), δηλ. περ. 500γρ
5 (ή 5,5) κούπες κούπες νερό ή σπιτικό ζωμό λαχανικών
3 φύλλα δάφνης

3 κούπες πληγούρι (σπασμένο σιτάρι), δηλ. περ. 500γρ.
4 κούπες νερό

1 κούπα πελτέ ντομάτας (διπλής συμπύκνωσης)
4 κούπες νιφάδες βρώμης, δηλ. περ. 500γρ
μισή κούπα ταμάρι ή σάλτσα σόγιας (ιδανικά με χαμηλό νάτριο)
μισή κούπα διατροφική μαγιά
μισή κούπα τριμμένο λιναρόσπορο
μισή κούπα vegan Worcestershire sauce
4 κ.σ. ταχίνι
4 κ.σ. μελάσσα
1 κ.τ. θυμάρι
1.5 κ.τ. ρίγανη
4 κ.τ. αποξηραμένο βασιλικό
1/2 κ.τ. τριμμένο μαραθόσπορο (προαιρετικά)

για την επάλειψη της πάνω επιφάνειας:
1 κούπα πελτέ ντομάτας
1 κ.σ. vegan Worcestershire sauce

Εκτέλεση

  1. Μαγειρεύουμε (όχι στη χύτρα) τις φακές στο νερό με την δάφνη σε μέτρια ένταση για περίπου 25 λεπτά, μέχρι να μαλακώσουν λίγο. 
  2. Προσθέτουμε το πληγούρι και το επιπλέον νερό και μαγειρεύουμε σε μέτρια ένταση για άλλα 8-10 λεπτά.
  3. Σβήνουμε την εστία και αφήνουμε το μείγμα να ρουφήξει τα υγρά του για 15 λεπτά. Το μείγμα φακής-πληγουριού δεν θα πρέπει να έχει σχεδόν καθόλου υγρά. Αφού σβήσουμε την εστία προσθέτουμε λίγο ζεστό νερό και ανακατεύουμε, αν δούμε ότι το πληγούρι είναι σκληρό και το μείγμα σχετικά στεγνό.
  4. Προθερμαίνουμε το φούρνο στους 180C. Κόβουμε αντικολλητικό χαρτί και το χρησιμοποιούμε για να καλύψουμε τον πάτο και τις μακριές πλευρές από τρεις μακρόστενες φόρμες ψησίματος (βλ. φωτογραφία). Λαδώνουμε ελαφρά τις μικρές πλευρές. Προσθέτουμε τα πάντα (εκτός από τα υλικά της επάλειψης) σε μία τεράστια λεκάνη ή μεγάλο ταψί και ανακατεύουμε με τα χέρια μας για να ομογενοποιήσουμε το μείγμα και να υγρανθεί και η βρώμη.
  5. Καλύπτουμε τον πάτο κάθε φόρμας με φέτες μανιταριού (προαιρετικά). Μεταφέρουμε το μείγμα στις τρεις φόρμες πιέζοντάς το. Ενώνουμε τα υλικά της επάλειψης και αλείφουμε την πάνω πλευρά. Καλύπτουμε με αλουμινόχαρτο και ψήνουμε για 25-28 λεπτά. Αφαιρούμε το αλουμινόχαρτο και συνεχίζουμε το ψήσιμο για άλλα 7-8 λεπτά. Βγάζουμε από το φούρνο, αφήνουμε τα ρολά να κρυώσουν 15 λεπτά, και μετά τα βγάζουμε από τις φόρμες. Μπορούμε να παρουσιάσουμε το ρολό είτε με την μανιταρένια ή με την κόκκινη πλευρά προς τα πάνω.
Ταιριάζει με πολλά πράγματα: μαγιονέζα, με σάλτσα μανιταριών, με πουρέ πατάτας, με πράσινη σαλάτα. Τρώγεται πολύ ευχάριστα και κρύο.

Διατροφικές πληροφορίες

24 μερίδες
Ανά μερίδα:
Θερμίδες 307 (41 από λιπαρά, δηλ. 13% των συνολικών)
Λίπος 4,9γρ (εκ του οποίου Κορεσμένο λίπος 0,7γρ, Χοληστερόλη 0γρ)
Νάτριο 263mg
Κάλιο 817mg
Υδατάνθρακες 55γρ
εκ των οποίων σάκχαρα 6,5γρ και ίνες 14,2γρ
Πρωτείνη 15γρ.


---------------------------------
Αν δεν είσαι vegan, γίνε vegan. Η ολική χορτοφαγία (veganism) είναι μη-βία. Κυρίως είναι μη-βία προς άλλα αισθανόμενα όντα. Αλλά είναι και μη-βία προς τη γη και μη-βία προς τον εαυτό σου.

Και ποτέ, μα ποτέ, μην πεισθείς από την παράλογη ιδέα ότι πρέπει να προωθήσουμε την "χαρούμενη εκμετάλλευση" των ζώων ώστε οι άνθρωποι να γίνουν vegan. Ολόκληρη η βιομηχανία της "χαρούμενης εκμετάλλευσης" έχει μόνο έναν στόχο: να κάνει τους ανθρώπους να νιώσουν άνετα με την εκμετάλλευση των ζώων και να την συνεχίσουν.

Η ολική χορτοφαγία είναι ΔΙΚΗ ΜΑΣ επιλογή. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στη βία. Έχουμε την ικανότητα να αναγνωρίσουμε τα ζώα ως πρόσωπα/άτομα. Έχουμε την ικανότητα να αρνηθούμε τα ζώα ως ιδιοκτησία. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στο σπισισμό. Έχουμε την ικανότητα να λύσουμε το πρόβλημα της εκμετάλλευσης των ζώων με τον μοναδικό τρόπο που υπάρχει: καταργώντας τη ζήτηση για ζωικά προϊόντα.

---------------------------------
Ελεύθερη μετάφραση (και αρχικό κείμενο) από την ιστοσελίδα του Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.




RECIPE IN ENGLISH


Ingredients

for three large loaves

2 cups brown (ordinary) lentils (uncooked), i.e. about 500g
5 (or 5.5) cups water or homemade vegetable broth
3 bay leaves

3 cups cracked wheat (bulghur), about 500g
4 cups water

1 cup tomato puree (double concentrated)
4 cups rolled oats, about 500g
0.5 cup tamari or soy sauce (preferably low sodium)
0.5 cup nutritional yeast
0.5 cup ground flax seed
0.5 cup vegan Worcestershire sauce
4 Tbs tahini
4 Tbs molasses
1 tsp. dried thyme
1-2 tsp dried oregano
4 tsp dried basil
1/2 tsp ground fennel seeds

to spread on top:
1 cup tomato puree
1 Tbs vegan Worcestershire sauce

How to do it

  • Combine the lentils with the bay leaf and the water/broth in a pot (not in a pressure cooker) and cook in medium heat for about 25 mins or until they soften a bit.
  • Add the cracket wheat and the additional water and cook for another 8-10 mins.
  • Turn off the stove and let the pot stand on the hot stove for about 15 mins. This will help the mixture to become denser. After that, the mixture should have no visible water. If there is visible water, bring to a boil, turn the heat off, and let stand. If the cracked wheat is hard to the bite, stir in some warm water and let stand another 15 mins.
  • Preheat the oven at 180C/355F. Line the loaf dish with baking paper covering the bottom and the long sides (see photo). Lightly oil the small sides. Combine all ingredients, except for the spreading ingredients, into a really large bowl (I used a 16 portion casserole dish). Mix with and play with your hands until the mixture is homogenised, the tahini and molasses are everywhere, and the oats are wet.
  • Cover the bottom of each pan with mushroom slices (optional). Transfer the mixture into three pans and push it down so that it takes the shape of the pan. Combine the spreading ingredients and with a knife spread it over the top. Cover with aluminum foil and bake for 25-28 min. Remove the foil and continue baking for another 7-8 mins. Remove from the oven, let the loaves cool for 15 mins, then using the hanging ends of the baking sheet take them out of the baking dish. We can present the loaf either with the mushroom side on top or the red side on top.

    Goes perfectly well with lots of other stuff: green salad, mayo, mashed potatoes, mushroom gravy. It is equally nice hot and cold, right out of the fridge. Can be also used, scrambled, with chopped tomato and lettuce, as filling for pita pockets.

    Nutritional information

    24 servings (each loaf = 8 servings)
    Per serving:
    Calories 307 (41 from fat, i.e. 13% of total calories come from fat)
    Fat 4.9g (of which Saturated fat 0.7g, cholesterol 0g)
    Sodium 263mg
    Potassium 817mg
    Carbohydrates 55g
    of which sugards 6.5g and fiber 14.2g
    Protein 15g


    ---------------------------------
    If you are not vegan, please go vegan. Veganism is about nonviolence. First and foremost, it’s about nonviolence to other sentient beings. But it’s also about nonviolence to the earth and nonviolence to yourself.

    And never, ever buy into the nonsensical notion that we need to promote “happy exploitation” in order to get people to go vegan. It’s the opposite: the entire “happy exploitation” industry has one goal: to make the public more comfortable about animal exploitation.

    Veganism is OUR choice. We have the ability to say no to violence. We have the ability to affirm the personhood of animals. We have the ability to reject the status of animals as property. We have the ability to say no to speciesism. We have the ability to solve the problem of animal exploitation in the only way it can be solved: by abolishing the demand for animal products.

    Source: website of Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.

    Monday, 24 November 2014

    Τραγανές μπουκιές κουνουπιδιού | Cauliflower wings


    Το πρόσφατο αγαπημένο πιάτο της οικογένειάς μας. || Our recent family favourite. 

    Υλικά για ένα ταψί

    1 μεγάλο κουνουπίδι (τουλάχιστον 1 κιλό)

    1ο μείγμα
    1/2 κούπα ρυζάλευρο (καλύτερα από αναποφλοίωτο ρύζι)
    1/2 κούπα νερό
    1/2 κ.τ. σκόνη σκόρδου*
    1/4 κ.τ. αλάτι

    2ο μείγμα
    1 κ.σ. Worcestershire sauce (ή Hot Sauce, ή Vegan tabasco sauce)
    1-2 κ.σ. διατροφική μαγιά
    νερό όσο για να γίνει πηκτός χυλός

    *ή μία σκελίδα σκόρδου χτυπημένη στο μπλέντερ με νερό. 

    Εκτέλεση

    1. Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 220C. Ετοιμάζουμε ένα ταψί με αντικολλητική σιλικόνη.
    2. Ξεπλένουμε το κουνουπίδι και το χωρίζουμε σε μικρές μπουκιές.
    3. Ανακατεύουμε τα υλικά του πρώτου μείγματος. Περνάμε από το μείγμα τις μπουκιές κουνουπιδιού και τις τοποθετούμε στο ταψί. Αν περισσέψει μείγμα, το χύνουμε πάνω στις μπουκιές του κουνουπιδιού.
    4. Ψήνουμε για 15-20 λεπτά (θέλουμε να δούμε ότι θα σκληρύνει το μείγμα στην επιφάνεια του κουνουπιδιού, και ότι κάποιες άκρες ροδίζουν). Ετοιμάζουμε το δεύτερο μείγμα ανακατεύοντας τα υλικά σε ένα μικρό δοχείο.
    5. Απλώνουμε το δεύτερο μείγμα με πινέλο πάνω στις μπουκιές. Όσο περισσέψει το χύνουμε πάνω στις μπουκιές.
    6. Ψήνουμε για άλλα 20 λεπτά, μέχρι να ροδίσουν αρκετά κάποια κομμάτια. Τα βγάζουμε από το φούρνο και (ιδανικά) τα αφήνουμε να σταθούν 20 λεπτά.



    ---------------------------------
    Αν δεν είσαι vegan, γίνε vegan. Η ολική χορτοφαγία (veganism) είναι μη-βία. Κυρίως είναι μη-βία προς άλλα αισθανόμενα όντα. Αλλά είναι και μη-βία προς τη γη και μη-βία προς τον εαυτό σου.

    Και ποτέ, μα ποτέ, μην πεισθείς από την παράλογη ιδέα ότι πρέπει να προωθήσουμε την "χαρούμενη εκμετάλλευση" των ζώων ώστε οι άνθρωποι να γίνουν vegan. Ολόκληρη η βιομηχανία της "χαρούμενης εκμετάλλευσης" έχει μόνο έναν στόχο: να κάνει τους ανθρώπους να νιώσουν άνετα με την εκμετάλλευση των ζώων και να την συνεχίσουν.

    Η ολική χορτοφαγία είναι ΔΙΚΗ ΜΑΣ επιλογή. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στη βία. Έχουμε την ικανότητα να αναγνωρίσουμε τα ζώα ως πρόσωπα/άτομα. Έχουμε την ικανότητα να αρνηθούμε τα ζώα ως ιδιοκτησία. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στο σπισισμό. Έχουμε την ικανότητα να λύσουμε το πρόβλημα της εκμετάλλευσης των ζώων με τον μοναδικό τρόπο που υπάρχει: καταργώντας τη ζήτηση για ζωικά προϊόντα.

    ---------------------------------
    Ελεύθερη μετάφραση (και αρχικό κείμενο) από την ιστοσελίδα του Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.




    RECIPE IN ENGLISH soon


    Ingredients


    How to do it



    ---------------------------------
    If you are not vegan, please go vegan. Veganism is about nonviolence. First and foremost, it’s about nonviolence to other sentient beings. But it’s also about nonviolence to the earth and nonviolence to yourself.

    And never, ever buy into the nonsensical notion that we need to promote “happy exploitation” in order to get people to go vegan. It’s the opposite: the entire “happy exploitation” industry has one goal: to make the public more comfortable about animal exploitation.

    Veganism is OUR choice. We have the ability to say no to violence. We have the ability to affirm the personhood of animals. We have the ability to reject the status of animals as property. We have the ability to say no to speciesism. We have the ability to solve the problem of animal exploitation in the only way it can be solved: by abolishing the demand for animal products.

    Source: website of Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.

    Μίνι κέικ σοκολάτας | Mini chocolate cakes




    Στα κουτιά είναι τα κεράσματα που επέλεξε η κόρη μου για τα γενέθλιά της. Από αριστερά προς τα δεξιά: Μίνι κέικ σοκολάτας, Μάφινς με λεμόνι και παπαρουνόσπορο, Μπισκότι με πορτοκάλι και σοκολάτα. || My daughter's favourite selection of treats. In each box, from left to right: Mini chocolate cakes, Lemon and poppy seed muffins, Orange and choc chip biscotti.

    Όταν ήμουν 7 ετών, είχα κάνει τις πρώτες μου προσπάθειες για κέικ δοκιμάζοντας συνταγές από τον Νικόλαο Τσελεμεντέ και τη Χρύσα Παραδείση. Η κουζίνα λερωνόταν (πολύ), χρειαζόμουν μίξερ για να χτυπήσουμε βούτυρο και αυγά (άρα και τη μητέρα μου δίπλα μου για να βοηθά) και επειδή μάλλον ποτέ δεν κατάφερα να κάνω καλά τα ακροβατικά με τα αυγά, το κέικ τη μία φορά φούσκωνε τη μία όχι. Έπρεπε δηλαδή να στήσουμε ολόκληρο εργοστάσιο (το κλασσικό μίξερ Kenwood Chef), να λερώσουμε όλη την κουζίνα, και τελικά να πάρουμε ένα κέικ για το οποίο ελάχιστες φορές κάποιος είπε μια καλή κουβέντα. Και, το χειρότερο, δεν μπορούσαμε να δοκιμάσουμε το χυλό του κέικ, αφού είχε αυγά, και στο τέλος έπρεπε να πλύνουμε τα πάντα με προσοχή, τόσο λόγω αυγών, όσο και διότι η μαργαρίνη κολλά ιδιαιτέρως καλά σε κουτάλια και επιφάνειες.

    Αυτή η συνταγή κέικ με αποζημίωσε για όλα τα αποτυχημένα κέικ της παιδικής μου ηλικίας. Άξιζε λοιπόν τον κόπο για ό,τι πέρασα, ώστε να εκτιμήσω αυτό που βρήκα. Αυτή η συνταγή είναι ένας ύμνος στην απλότητα. Προσθέτουμε απλά, καθαρά, υλικά σε ένα σκεύος και ανακατεύουμε με ένα πηρούνι. Μετά προσθέτουμε υγρά, καθαρά, υλικά και ανακατεύουμε με ένα πηρούνι. Ούτε μίξερ, ούτε αυγά, ούτε σκουπίδια που στάζουν, ούτε εφηρμοσμένες γνώσεις μοριακής γαστρονομίας. Τόσο το μέτρημα των υλικών όσο και το ανακάτεμά τους είναι δουλειές που γίνονται εύκολα από ένα παιδί 5 ετών. Επίσης, το καθάρισμα μετά την παρασκευή του χυλού είναι πανεύκολο διότι (α) λερώνουμε μόνο ένα σκεύος, ένα δοσομετρικό κουτάλι, και ένα πηρούνι και (β) ο χυλός ξεπλένεται πολύ εύκολα από το σκεύος. Πιο απλά, δεν γίνεται. || This cake batter recipe is a hymn to simplicity. We measure clean ingredients stocked in any pantry, we mix with a fork, we pour the batter into mini muffin cases or one big cake mould, we can eat any remaining batter, and the cleaning of utensils afterwards is a breeze. The (many) failed cakes that I baked during my childhood years made me appreciate the simplicity, failproofness, and ease of execution of this recipe. This is the perfect summer holiday celebration cake recipe - no refrigerated ingredients are needed, and the cake keeps well without refrigeration for at least a day (although, as you will discover, it is virtually impossible to keep it in your home for longer than a day).

    For the recipe in english, please scroll down. 

    Υλικά

    1 κούπα σκληρό αλεύρι
    0,25 κούπα μαλακό αλεύρι (ή συνολικά 1,25 κούπες αλεύρι για όλες τις χρήσεις)
    0,75 κούπα ζάχαρη
    1/3 κούπας κακάο
    1 κγ μαγειρική σόδα
    1/2 κγ αλάτι 

    1,5 κούπα νερό (χλιαρό, αν έχετε)
    1/4 κούπας (60 ml) ελαιόλαδο
    1 κγ εκχύλισμα βανίλιας (ή μία βανίλια σκόνη)

    1 κγ ξύδι

    για το στόλισμα
    100 γρ κουβερτούρα χωρίς γαλακτοκομικά
    50 γρ τρούφα σοκολάτας

    Εργαλεία 


    Λεκάνη (ιδανικά τετράγωνη, για να χρησιμεύσει η γωνία ως στόμιο), για να αναμείξουμε τα υλικά
    Μεζούρες για κούπα (240ml) και κουτάλι τσαγιού (5ml)
    Πηρούνι για να αναμείξουμε τα υλικά
    Φορμάκια σιλικόνης
    Μικρή κατσαρόλα και ξύλινη σπάτουλα για να λιώσουμε τη σοκολάτα
    Δοχείο για την τρούφα
    Σχάρα για να κρυώσουν τα κέικ, και δίσκος για να τοποθετήσουμε τα τελειωμένα κέικ

    Εκτέλεση

    1. Προθερμαίνουμε τον φούρνο στους 177C/350F.
    2. Ανακατεύουμε όλα τα ξηρά υλικά σε ένα δοχείο. Αν έχουμε χρόνο, μπορούμε να κοσκινίσουμε το αλεύρι και το κακάο - αν όχι, δεν υπάρχει κανένα πρόβλημα.
    3. Προσθέτουμε τα υγρά υλικά ΕΚΤΟΣ ΑΠΟ ΤΟ ΞΥΔΙ και ανακατεύουμε με ένα πηρούνι για να ομογενοποιήσουμε. Αν το μείγμα είναι πηχτό, μπορούμε να προσθέσουμε 2-3 κσ νερό ακόμα. Θέλουμε να έχουμε έναν πηκτό χυλό. Θέλουμε να χύνεται σχετικά εύκολα, ώστε να κάνουμε γρήγορα τη δουλειά μας.
    4. Ανακατεύουμε το ξύδι στο μείγμα. Θα δούμε ότι το μείγμα αφρίζει και αλλάζει χρώμα. Από αυτή τη στιγμή (που ενεργοποιήθηκε η σόδα με την προσθήκη του ξυδιού) θα πρέπει να βιαστούμε, ώστε τα κέικ να μπουν το γρηγορότερο στο φούρνο.
    5. Ρίχνουμε το χυλό στις φόρμες για mini-muffins, γεμίζοντας σχεδόν έως επάνω. Αν θέλουμε να είμαστε γρήγοροι, δεν χρειάζεται να σταματήσουμε τη ροή προκειμένου να πάμε στην επόμενη τρύπα - απλώς μειώνουμε την ταχύτητα της ροής και προχωρούμε γρήγορα προς την διπλανή τρύπα.
    6. Ψήνουμε για 22-25 λεπτά. Ελέγχουμε στα 22 λεπτά με μία οδοντογλυφίδα ή με ένα μαχαίρι, όπως θα ελέγχαμε για ένα κανονικό κέικ. Αν το μαχαίρι βγαίνει υγρό, ψήνουμε λίγο ακόμα (3-6 λεπτά). Αναλόγως με τις φόρμες σιλικόνης που χρησιμοποιούμε, και με τον φούρνο μας, οι χρόνοι μπορεί να ποικίλλουν.
    7. Μόλις ψηθούν αφαιρούμε τα ταψιά με τα μίνι κέικ από το φούρνο. Τα αφήνουμε στις σιλικόνες 2-3 λεπτά και μετά τα βγάζουμε και τα τοποθετούμε σε μία σχάρα για να κρυώσουν.
    8. Βάζουμε την κουβερτούρα σε ένα μικρό (στενό) κατσαρολάκι και ανοίγουμε την εστία στο 1. Έως ότου να κρυώσουν τα κέικ θα έχει λιώσει ήρεμα η κουβερτούρα. Γεμίζουμε ένα μπώλ με τρούφα σοκολάτας και το τοποθετούμε δίπλα στη λιωμένη κουβερτούρα. Παίρνουμε κάθε μίνι κέικ, βουτάμε την κορυφή του στην κουβερτούρα, μετά το βουτάμε στην τρούφα, και τέλος το αφήνουμε σε ένα άλλο ταψί για να κρυώσει.

    Δεν χρειάζονται ψυγείο. Αντέχουν εκτός ψυγείου σε δροσερό μέρος για τουλάχιστον 4 ημέρες το χειμώνα, 2 το καλοκαίρι. Στο ψυγείο διατηρούνται περισσότερες ημέρες.



    Η ίδια συνταγή μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κυκλική ή μακρόστενη φόρμα για να φτιάξουμε κέικ σοκολάτας. Σε αυτή την περίπτωση αυξάνουμε τον χρόνο ψησίματος σε περίπου 30 λεπτά αν φτιάξουμε μία δόση, ή σε περίπου 45 λεπτά αν φτιάξουμε διπλή δόση (ο χρόνος ψησίματος εξαρτάται από το ύψος του κέικ – οι παραπάνω χρόνοι είναι κατά προσέγγιση).
     




    Διατροφικές πληροφορίες (χωρίς τη διακόσμηση)
    Η συνταγή βγάζει 48 μίνι κέικ ή 12 μεγάλα. Ανά 4 μίνι:
    Θερμίδες 148. Θερμίδες από λιπαρά 44 (30%).
    Λίπος 5 γρ., εκ του οποίου κορεσμένο λίπος 0,85γρ.
    Χοληστερόλη 0 γρ.
    Υδατάνθρακές 25γρ εκ των οποίων σάκχαρα 13,4 γρ., και ίνες 1,14γρ.


    ---------------------------------
    Αν δεν είσαι vegan, γίνε vegan. Η ολική χορτοφαγία (veganism) είναι μη-βία. Κυρίως είναι μη-βία προς άλλα αισθανόμενα όντα. Αλλά είναι και μη-βία προς τη γη και μη-βία προς τον εαυτό σου.

    Και ποτέ, μα ποτέ, μην πεισθείς από την παράλογη ιδέα ότι πρέπει να προωθήσουμε την "χαρούμενη εκμετάλλευση" των ζώων ώστε οι άνθρωποι να γίνουν vegan. Ολόκληρη η βιομηχανία της "χαρούμενης εκμετάλλευσης" έχει μόνο έναν στόχο: να κάνει τους ανθρώπους να νιώσουν άνετα με την εκμετάλλευση των ζώων και να την συνεχίσουν.

    Η ολική χορτοφαγία είναι ΔΙΚΗ ΜΑΣ επιλογή. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στη βία. Έχουμε την ικανότητα να αναγνωρίσουμε τα ζώα ως πρόσωπα/άτομα. Έχουμε την ικανότητα να αρνηθούμε τα ζώα ως ιδιοκτησία. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στο σπισισμό. Έχουμε την ικανότητα να λύσουμε το πρόβλημα της εκμετάλλευσης των ζώων με τον μοναδικό τρόπο που υπάρχει: καταργώντας τη ζήτηση για ζωικά προϊόντα.

    ---------------------------------
    Ελεύθερη μετάφραση (και αρχικό κείμενο) από την ιστοσελίδα του Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.




    RECIPE IN ENGLISH 


    Ingredients

    1 cup hard wheat flour
    0.25 cup soft wheat flour (or a total of 1.25 cups all purpose or cake flour)
    0.75 cup sugar (preferably brown/demerara)
    1/3 cup unsweetened cocoa powder
    1 tsp baking soda
    1/2 tsp salt

    1.5 cups water (preferably lukewarm)
    1/4 cup (60 ml) olive oil
    1 tsp vanilla extract (or one dose of powdered vanilline)

    1 tsp vinegar (preferably white)

    for the decoration
    100 gr dairy-free dark chocolate (55-75% cocoa)
    50 gr dairy-free chocolate sprinkles (or shavings of dark chocolate)

    Preparation

    1. Preheat the oven at 177C/350F.
    2. Mix all dry ingredients in a mixing bowl. You may sift the flour and cocoa, if you wish.
    3. Add all liquid ingredients EXCEPT FOR VINEGAR and homogenize by mixing with the fork. If the mixture is thick (non-pourable), adding 2-3 Tbs of water might help. We need a pourable mixture; thick enough but pourable.
    4. As soon as the oven is preheated, mix in the vinegar. You will notice that the mixture changes colour and you might be able to notice small bubble activity (kids love watching this). From this moment on (that the soda was been activated by the vinegar) we need to act fast to capture the bubbling activity of the soda: the cakes should get in the hot oven as soon as possible.
    5. Pour the mixture into the mini muffin silicone forms, filling a little bit below their rim (e.g. 3/4 of their height). To pour fast more than 48 mini cakes, we need not stop pouring once each whole if filled up. We move fast to the next hole (trying to temporarily reduce pouring speed), and continue pouring into the next hole.
    6. Bake for 22-25 minutes. We check at 22 mins with a toothpick or a knife, exactly as we would check for a full-size cake. If the toothpick comes clean, then the cakes are ready to come out of the oven. If the toothpick comes wet, some more baking (3-6 mins) is needed. If there are some crumbs on the toothpick, cakes are ready, but you might want to try one on the spot. Baking times depend on our oven and baking materials.
    7. When they are baked we remove the baking trays from the oven, and let tha cakes stand in their silicone cases for 2-3 mins. Then we unmold the mini cakes and place them on a wire rack to cool. If there is no wire rack, we can use any heat-friendly (non-plastic) container with holes (e.g. colander, steaming basket, pizza pan with holes, etc).
    8. While the cakes are cooling (or some hours later) we place the dark chocolate (broken into large chunks) into a narrow pot and turn the heat to minimum (i.e. 1 out of  9). We can stir the melting chunks with a wooden spatula. We then fill a bowl with chocolate sprinkles. Now we make the assembly line, with four stations. One, the un-decorated cakes. Two, the melted chocolate. Three, the sprinkles. Four, the resting place for the decorated mini cakes, e.g. a baking tray. We take each mini cake, dip it into the melted chocolate, then into the sprinkles, then leave it to dry on the tray.
    No refrigeration is needed. Thay keep in a cool place for at least 4 days in the winter, and 2 days in the summer. If you want to keep them for more days, you can refrigerate.

    The same recipe can be used to bake one big cake. Baking time will be about 30 mins (if baking a single dose) or 45 mins (if baking a double dose). Baking time mainly depends on the height of the cake mixture, so please use the above times as an approximation, not as a rule.




    Nutritional information (without the decoration):
    The recipe yields 48 mini cakes or 12 normal ones. Per 4 mini:
    Calories 148. Calories from fat 44 (30%).
    Fat 5g, of which saturated fat 0.85g.
    Cholesterol 0g.
    Carbohydrates 25g of which sugars 13.4g, and fiber 1.14.


    ---------------------------------
    If you are not vegan, please go vegan. Veganism is about nonviolence. First and foremost, it’s about nonviolence to other sentient beings. But it’s also about nonviolence to the earth and nonviolence to yourself.

    And never, ever buy into the nonsensical notion that we need to promote “happy exploitation” in order to get people to go vegan. It’s the opposite: the entire “happy exploitation” industry has one goal: to make the public more comfortable about animal exploitation.

    Veganism is OUR choice. We have the ability to say no to violence. We have the ability to affirm the personhood of animals. We have the ability to reject the status of animals as property. We have the ability to say no to speciesism. We have the ability to solve the problem of animal exploitation in the only way it can be solved: by abolishing the demand for animal products.

    Source: website of Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.

    Friday, 21 November 2014

    Μίνι μάφιν με λεμόνι και παπαρουνόσπορο - Lemon and poppy seed mini muffins


    Τα μίνι μάφιν βρίσκονται στο κέντρο κάθε κουτιού. Αριστερά είναι τα μίνι κέικ σοκολάτας και δεξιά τα μπισκότι με πορτοκάλι και σοκολάτα. Αυτά τα τρία είναι τα αγαπημένα γλυκά της κόρης μας. || The lemon & poppy seed muffins are in the center of each box. These muffins, along with the mini chocolate cakes and the orange & chocolate chip biscotti are our daughter's favourite treats.


    Αυτές οι μπουκιές είναι από τις αγαπημένες συνταγές μας - ταιριάζουν σε πρωινό, brunch,  απογευματινό καφέ, και σε οποιαδήποτε άλλη ώρα. Τις φτιάχνουμε συχνά και παρόλα αυτά ποτέ δεν τις φωτογράφισα. Παλαιότερα φτιάχναμε με μία δόση 12 muffins - τώρα φτιάχνουμε με μία δόση 48 μικρά muffins. Έτσι τα παιδιά τρώνε μικρότερη, συνολικά, ποσότητα. || These muffins are a family favourite for kids and adults alike. They are neither sweet, nor tart. We prefer baking small, bite-sized, muffins instead of large ones, because kids eat less when they are offered smaller muffins.

    FOR THE RECIPE IN ENGLISH, PLEASE SCROLL DOWN
     

    Υλικά

    200 γρ αλεύρι (ό,τι έχετε)
    4 κ.σ. ζάχαρη (καστανή/demerara κατά προτίμηση)
    1 κ.σ. baking powder
    1/4 κ.τ. αλάτι

    350 ml άγλυκο γάλα σόγιας
    1 κ.σ. λευκό ξύδι

    4 κ.σ. ελαιόλαδο
    1 κ.τ. εκχύλισμα βανίλιας (ή μία δόση βανιλλίνη σκόνη)
    2 κ.σ. ξύσμα από λεμόνι (περίπου 2-3 λεμόνια)

    1 κ.σ. παπαρουνόσπορο

    Εκτέλεση


    1. Βάζουμε στο γάλα σόγιας το ξύδι, και περιμένουμε 10 λεπτά να ξινίσει. Ετοιμάζουμε το ξύσμα και τα υπόλοιπα υλικά μας.
    2. Προθερμαίνουμε τον φούρνο (θερμό αέρα διότι θα έχουμε 2 ταψιά) στους 200C.
    3. Προσθέτουμε σε μία λεκάνη όλα τα στεγνά υλικά.
    4. Ανακατεύουμε στο ξινισμένο γάλα σόγιας τα υπόλοιπα υγρά υλικά και το ξύσμα. Όταν ομογενοποιηθεί το μείγμα, το ρίχνουμε στη λεκάνη με τα στεγνά υλικά. Προσθέτουμε τον παπαρουνόσπορο.
    5. Ανακατεύουμε ελάχιστα, με ήρεμες κινήσεις, μόνο όσο χρειάζεται για να υγραθεί το αλεύρι. Το μείγμα πρέπει να "στέκεται" κάπως, δηλ. να μην είναι τόσο υγρό όσο για να μπορεί να χυθεί. Αν όχι, διορθώνουμε με λίγο αλεύρι. Αν είναι πολύ σφικτό, διορθώνουμε με λίγο νερό ή γάλα σόγιας.
    6. Τοποθετούμε το μείγμα με ένα μικρό κουτάλι στις φόρμες σιλικόνης. Γεμίζουμε λίγο πάνω από τα 3/4 ή σχεδόν μέχρι το χείλος της κάθε οπής. Όσο πιο γρήγορα μπει το μείγμα στο φούρνο, τόσο πιο καλά θα φουσκώσουν τα μίνι μάφινς.
    7. Ψήνουμε για 22 λεπτά. Στα 22 λεπτά ελέγχουμε με ένα μαχαίρι ή οδοντογλυφίδα. Αν βγαίνει υγρή, τότε ψήνουμε άλλα (π.χ.) 5 λεπτά. Αν βγαίνει στεγνή, είναι έτοιμα. Μπορούμε και να δοκιμάσουμε επιτόπου ένα για να καταλάβουμε.
    Διατροφικές πληροφορίες
    Η συνταγή βγάζει 48 μίνι muffins ή 12 μεγάλα. Ανά 4 μίνι:
    Θερμίδες 134. Θερμίδες από λιπαρά 48 (36%).
    Λίπος 5,5 γρ., εκ του οποίου κορεσμένο λίπος 0,74γρ.
    Χοληστερόλη 0 γρ.
    Υδατάνθρακές 18,5γρ εκ των οποίων σάκχαρα 4,7 γρ., και ίνες 0,82γρ.
    (αν με αλεύρι ολικής, τότε ίνες 2,2γρ)


    ---------------------------------
    Αν δεν είσαι vegan, γίνε vegan. Η ολική χορτοφαγία (veganism) είναι μη-βία. Κυρίως είναι μη-βία προς άλλα αισθανόμενα όντα. Αλλά είναι και μη-βία προς τη γη και μη-βία προς τον εαυτό σου.

    Και ποτέ, μα ποτέ, μην πεισθείς από την παράλογη ιδέα ότι πρέπει να προωθήσουμε την "χαρούμενη εκμετάλλευση" των ζώων ώστε οι άνθρωποι να γίνουν vegan. Ολόκληρη η βιομηχανία της "χαρούμενης εκμετάλλευσης" έχει μόνο έναν στόχο: να κάνει τους ανθρώπους να νιώσουν άνετα με την εκμετάλλευση των ζώων και να την συνεχίσουν.

    Η ολική χορτοφαγία είναι ΔΙΚΗ ΜΑΣ επιλογή. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στη βία. Έχουμε την ικανότητα να αναγνωρίσουμε τα ζώα ως πρόσωπα/άτομα. Έχουμε την ικανότητα να αρνηθούμε τα ζώα ως ιδιοκτησία. Έχουμε την ικανότητα να πούμε όχι στο σπισισμό. Έχουμε την ικανότητα να λύσουμε το πρόβλημα της εκμετάλλευσης των ζώων με τον μοναδικό τρόπο που υπάρχει: καταργώντας τη ζήτηση για ζωικά προϊόντα.

    ---------------------------------
    Ελεύθερη μετάφραση (και αρχικό κείμενο) από την ιστοσελίδα του Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.




    RECIPE IN ENGLISH 


    Ingredients

    200 gr wheat flour (any kind)
    4 Tbs sugar (preferably brown/demerara)
    1 Tbs baking powder
    1/4 tsp salt

    350 ml unsweetened soy milk (or any other non-dairy milk)
    1 Tbs white vinegar
    4 Tbs olive oil
    1 tsp vanilla extract (or a dose of powdered vanillin)
    2 Tbs lemon zest (from about 2-3 lemons)

    1 Tbs poppy seeds

    How to do it

    1. Combine soy milk with vinegar and let to curdle for 10 mins. Meanwhile, take the lemon peel and line the remaining ingredients.
    2. Preheat the oven (hot air) at 200C.
    3. Combine all the dry ingredients in one bowl or baking dish.
    4. Add remaining wet ingredients into the milk-vinegar mixture. Stir to homogenize. Add it to the dry ingredients. Add the poppy seeds.
    5. Lightly combine the ingredients by stirring lightly - no whisking is needed, just light movements, just enough to wet the flour. The mixture should "stand", i.e. be non-pourable. If it is more liquid, we add a bit of flour; if it is very stiff, we may add a bit of water or soy milk.
    6. We place a small spoonful in each muffin hole, filling each hole 3/4 full. Act as fast as possible and put in the oven as soon as finished.
    7. Bake for 22 mins, and then check with a knife or toothpick. If the toothpick does not comes out clean, then some more baking time (e.g. 5 mins) is needed. If the toothpick comes out clean they are done. We can also taste one on the spot instead of using the toothpick method.
    Nutritional information:
    The recipe yields 48 mini muffins or 12 normal ones. Per 4 mini:
    Calories 134. Calories from fat 48 (36%).
    Fat 5.5g, of which saturated fat 0.74g.
    Cholesterol 0g.
    Carbohydrates 18.5g of which sugars 4.7g, and fiber 0.82g.
    (if using whole wheat flour, then fiber is 2.2g) 
    ---------------------------------
    If you are not vegan, please go vegan. Veganism is about nonviolence. First and foremost, it’s about nonviolence to other sentient beings. But it’s also about nonviolence to the earth and nonviolence to yourself.

    And never, ever buy into the nonsensical notion that we need to promote “happy exploitation” in order to get people to go vegan. It’s the opposite: the entire “happy exploitation” industry has one goal: to make the public more comfortable about animal exploitation.

    Veganism is OUR choice. We have the ability to say no to violence. We have the ability to affirm the personhood of animals. We have the ability to reject the status of animals as property. We have the ability to say no to speciesism. We have the ability to solve the problem of animal exploitation in the only way it can be solved: by abolishing the demand for animal products.

    Source: website of Professor Gary Francione, Rutgers School of Law-Newark, USA.

    ShareThis